Aprender un idioma no tiene que ser tan tedioso de estar pegado a un libro y un cuaderno haciendo innumerables ejercicios por día. Pues aprender inglés no es solo trabajar en tus habilidades de escritura y lectura del idioma, si no también tus habilidades de hablarlo y comprender lo que dicen.
La recomendación típica y la mejor opción para practicar esas habilidades es viajar a un país donde hablen es idioma; sin embargo, no todos tenemos el poder adquisitivo para lograr ese gran hito. Así que otra opción se está volviendo más común en estos días aprovechando la gran cantidad de plataformas de Streaming actuales y esa es ver series o programas en el idioma que deseas aprender.
Ahora te voy a dar una serie de consejos de alguien que ha hecho este método y no te pierdas probando este método como lo hice yo.
No esperes salir como un experto de esto.
No sé si les ha pasado, pero yo siempre he escuchado de gente que siempre dice “Yo aprendí inglés viendo Friends" y ahí hay una clara mentira de ese hecho, la verdad es que la serie los ayudó a mejorar sus habilidades, no que solo se sentaron un día se dieron un maratón de la serie y salieron bilingües, como algunas personas creen.
Ver series en inglés ayuda a estimular el proceso de captación de palabras, aumentar tu vocabulario, repertorio de frases y ayuda a practicar lo que has aprendido por tu cuenta. En serio no esperes que solo ver series hagan todo el trabajo por ti, porque si fuera así, cuantas personas amantes del anime hablaran Japonés por eso.
Ver series ayuda, pero es solo una parte del proceso, solo ver series no te ayudar a llevar tu inglés a un nivel profesional.
Decide una buena serie acorde a tu nivel y acento que deseas aprender.
Aunque muchos dicen que ver la serie que te guste o sea popular en ese momento es lo mejor, yo recomiendo si eres realmente un principiante empezar con series de niños. En serio no vayas de una a series como Good Doctor o documentales de NatGeo de ciencia con términos que ni siquiera a veces uno entiende en español.
Comienza con series que hayas visto tanto de niño que te recuerdas ya los diálogos, así cuando empieces ya sepas lo que dicen o que pasa. Por ejemplo: en aquella época mis hermanitas eran muy niñas y veían todo el día Peppa Pig, tanto que toda la familia se sabía los diálogos. Así es como terminé viendo Peppa con mis hermanas en inglés también. También conozco a personas que empezaron con Bob Espoja, Los Padrinos Mágicos o Pokemon, recuerda es un comienzo para que te vayas acostumbrando, ya que siempre causa un shock al principio pasar de escuchar todo el tiempo español a que te hablan en inglés y mejor es mantenerlo simple al principio para no abrumarte.
Así que comienza por donde todos empiezan de niños y luego ve por algo más maduro. No te preocupes no toma años, tal vez unas semanas a lo mucho o días.
Otra cosa muy importante es elegir una serie con el tipo de inglés aspiras aprender. Si esperas aprender un acento americano, Peppa no es para ti ya que tiene acento Británico. Es bueno que escuches series o películas con ambos acentos, pero te centres más en aquellas series que sean británicas o Americanas según como desees hablar.
¿Cómo Ver Las Series?
Antes que te lances a esta aventura de una, te recomiendo ver la serie primero con audio en Inglés y Subtitulos en español para ir acostumbrado el odio, luego ahí si vas a ver la serie con audio en inglés y Subtitulos en inglés para captar bien lo que te van diciendo.
Te lo advierto, una vez que comiences a ver las series con Subtitulos en inglés va ser un poco difícil quitarlos después, porque puedes sentir que no captas todo, pero es algo que tienes que hacer. Los Subtitulos en inglés con como las rueditas entrenadoras de una bicicleta y en algún momento todos tenemos que quitarlas para avanzar.
Recomendación de series
• Tu caricatura favorita de la infancia. Aunque no lo crean personajes como Peppa, Bob Espoja o Ladybug pueden ayudarte bastante. Series como Hora de Aventura y Pocoyo me ayudaron mucho al comienzo, se los aseguro.
• Friends, un clásico, en serio mucha personas en el mundo mejoraron sus habilidades en inglés con esta serie.
• Animes doblados en inglés, si eres amante del anime esta es tu mejor opción, muchos actores de doblaje hacen un trabajo increíble y no los aprecian. Les habla una persona que se vio Haikyuu en inglés.
• Hannah Montana
• Stranger Things
• Sex Education
• Loki
• The Big Bang Theory, The Good Doctor o parecidas déjalas para cuando ya estés más acostumbrado, tienen mucho vocabulario o temas que no todos sabes como cultura Geek o Medicina y te puede costar agarrar el hilo desde el principio.
• Series que sean históricas o parecidas también déjalas para después, a veces vienen con vocabulario más decorado o más refinado así que te costara un montón si eres principiante. Imagínate si a veces en las series históricas o novelas históricas en español, es común que se usen palabras que se usaban más antes que ahora que no entendemos bien muchas veces. Pues las de allá también hacen eso.
En serio, no entren de una en audio en inglés sin Subtitulos primero porque se van a abrumar mucho, lo sé porque me paso. Tomen su tiempo y no lo hagan como yo.






Comentarios
Publicar un comentario